Actualizado agosto 15, 2019
Si tenés la inquietud de saber cómo se dice en inglés determinado animal, aquí podemos ver cómo se dice en inglés una lista principal de animales.
Animales domésticos en inglés
Gato: Cat
Perro: Dog
Hamster: Hamster
Canario: Canary
Conejo de iNdias o Cobayo: Guinea Pig
Pez Tropical: Tropical fish
Pez dorado: Gold Fish
Tortuga de tierra: Tortoise
Animales del bosque en inglés
Murciélago: Bat
Zorrino: Shunk
Nutria: Otter
Mapache: Racoon
Puercoespin: Porcupine
Lince: Linx
Tejón: Badger
Oso: Beer
Hurón: Ferret
Castor: Beaver
Puma: Cougar
Ardilla: Skirrell
Zorro: Fox
Tejón: Badger
Serpiente: Snake
Sapo: Toad
Grillo: Cricket
Armadillo:Armadillo
Mariposa: Butterfly
Rana: Frog
Comadreja: Weasel
Pájaro carpintero: Woodpecker
Oso Perezoso: Sloth
Oso Hormiguero: Anteater
Avestruz: Ostrich
Jabalí: Boar
Marmota: Groundhog
Zorra: Vixen
Animales de la selva en inglés
Cocodrilo: Cocodrile
Elefante: Elephant
Guepardo: Cheetah
Jirafa: Giraffe
León: Lion
Búfalo de agua: Water Buffalo
Chimpancé: Chimpanzee
Hiena: Hyena
Babuino: Baboon
Pantera: Panther
Oso Panda: Panda Beer
Rinoceronte: Rhino
Simio: Ape
Mono: Monkey
Tigre: Tiger
Cebra: Zebra
Gacela: Gazelle
Jaguar: Jaguar
Hipopotamo: Hippopotamus
Leopardo: Leopard
Chacal: Jackal
Antílope: Antelope
Pantera: Panther
Pitón: Python
Rinoceronte: Rhinoceros
Koala: Koala
Canguro: Kangaroo
Caimán: Aligator
Tortuga: Turtle
Animales del mar en inglés
Medusa: Jellyfish
Ballena: Whale
Cangrejo: Crab
Delfin: Dolphin
Pulpo: Octopus
Atún: Tuna
Tiburón: Shark
Calamar: Squid
Langosta: Lobster
Bacalao: Cod
Trucha: Trout
Estrella de mar: Starfish
Tortuga de mar: Turtle
Sirena: Mermaid
Foca: Seal
Gamba: Prawn
Arenque: Herring
Ostra: Oyster
Pez: Fish
Cicala: Cicada
Pez espada: Swordfish
Raya: Ray
Orca: Killer Whale
León Marino: Sea Lion
Lenguado: Sole
Sardina: Sardine
Vongole: Ciam
Manatí: Manatee
Mejillón: Mussel
Morsa: Walrus
Animales del desierto en inglés
Camello: Camel
Dromedario: Dromedary
Serpiente cascabel: Rattlesnake
Escorpion: Scorpion
Correcaminos: Roadrunner
Pájaros en inglés
Cuervo: Crow
Tordo: Trush
Faisán: Pheasant
Halcón: Hawk
Águila: Eagle
Papagallo: Parrot
Buitre: Vulture
Jilguero: Goldfinch
Cisne: Swan
Cacatúa: Cockatoo
Flamenco: Flamingo
Caballito de mar: Sea-Horse
Gorrión: Sparow
Cigueña: Stork
Paloma: Dove o Pigeon
Tucán: Tucan
Periquito: Parakeet
Búho: Owl
Gavilán: Buzzard
Mirlo: Blackbird
Gaviota: Seagull
Pelícano: Pelican
Golondrina: Swallow
Codorniz: Quail
Ruiseñor: Nightingale
Saltamontes: Grasshopper
Reptiles en inglés
Camaleón: Chameleon
Lagarto: Lizard
Serpiente: Snaked
Iguana: Iguana
Dragón de Komodo: Komodo Dragon
Animales de la Granja
Conejo: Rabbit
Caballo: Horse
Potrillo: Colt
Cabra: Goat
Vaca: Cow
Ternero: Calf
Yegua: Mare
Toro: Bull
Pavo: Turkey
Pato: Duck
Cerdo: Pig
Ratón: Mouse
Asno: Donkey
Ganso: Goose
Pollito: Chick
Gallo: Rooster
Gallina: Chiken
Conejo: Rabbit
Caballo: Horse
Mula: Mule
Insectos en inglés
Libélula: Ragonfly
Mosca: Fly
Cochinilla: Ladybug
Polilla: Poth
Mantis Reigiosa: Praying mantis
Abeja: Bee
Saltamontes: Grasshopper
Avispa: Wasp
Araña: Spider
Grillo: Criket
Escarabajo: Beetle
Cucaracha: Cokroach
Hormiga: Ant
Pulga: Flea
Animales del Ártico en Inglés
Pasemos a ver cómo se dice en inglés:
Morsa: Walrus
Oso Polar: Polar Bear
Alce: Moose
Reno: Reindeer
Frailecillo: Puffin
Zorro del Ártico: Artic Fox
Pinguino: Penguin
Nombres colectivos de animales en inglés
Rebaño: Herd ( Término que se aplica a ganado en general, ovejas, antílopes, bisontes, búfalos)
Jauría: Pack ( Peros o lobos)
Bandada: Flock ( pájaros)
Anthill: Hormiguero ( hormigas)
Categorías de animales
Mamíferos: Mammals
Reptiles: Reptiles
Pájaros: Birds
Anfibios: Amphibians
Peces: Fish
Insectos: Insects
Crustáceos: Crustaceans
Similitudes y metáforas con animales en inglés
Si eres tan lento como una tortuga, es posible que no entiendas que el orador está utilizando un símil. Un símil es una figura retórica que compara directamente dos cosas diferentes, generalmente utilizando palabras como «me gusta» o «como», y algunas veces «si» y «antes que». Los animales son una fuente privilegiada de inspiración para las similitudes y muchas similitudes con los animales utilizan una forma de antropomorfismo que da a los animales características humanas.
Algunos se basan en el comportamiento animal, por ejemplo:
‘As brave as a lion’ («Tan valiente como un león»)
‘As slow as a tortoise’ («Tan lento como una tortuga»)
‘As stubborn as a mule’ («Tan terco como una mula»)
‘Running around like a chicken with its head cut off’ («Corriendo como un pollo con la cabeza cortada»)
Otros usan las características del animal para hablar del personaje. Por ejemplo: ‘as hungry as a wolf («tan hambriento como un lobo»),’ as proud as a peacock ‘(«tan orgulloso como un pavo real») y ‘as slippery as an eel’«tan resbaladizo como una anguila«. También hay referencias religiosas: ‘as innocent as a lamb’(«tan inocente como un cordero») o ‘as poor as a church mouse’ («tan pobre como un ratón de iglesia»). Otros usan rimas para enfatizar, por ejemplo: «tan borracho como una mofeta» o‘as drunk as a skunk’ o ‘as fat as a cat’( «tan gordo como un gato»).
Si la similitud funciona, el significado debe ser claro. Por ejemplo, ‘As slow as a tortoise’(«tan lento como una tortuga») tiene sentido porque las tortugas son famosas por moverse lentamente. Los zorros se acercan silenciosamente para capturar una gallina, por lo que ‘as cunning as a fox’ («tan astuto como un zorro») es un símil común. Otra cosa con ‘drunk as a skunk’ (‘borracho como una mofeta’): aquí está el sonido que hace que la oración funcione y no la característica del animal.
A veces, el significado requiere un poco más de compromiso, como, por ejemplo, ‘like a cat on a hot tin roof’ («como un gato en un techo de hojalata caliente»). Se sabe que la mayoría de los gatos aman los lugares cálidos para dormir, pero en este caso la similitud significa que alguien está nervioso o saltando hacia arriba y hacia abajo como si estuviera caminando sobre una superficie cálida.
Las metáforas son más complicadas que las similitudes. En lugar de decir que algo es como un animal, una metáfora dice que algo es un animal. Una de las metáforas más extrañas que se reúnen regularmente en inglés es la frase ‘it is raining cats and dogs’, («está lloviendo gatos y perros»), lo que significa que llueve muy fuerte.
Hay muchas suposiciones sobre el origen de esta expresión: es posible que esté relacionado con la leyenda escandinava de que Odin, el dios del viento, viajó con perros, o de la palabra «catadupe», una palabra antigua, ahora obsoleta, que significa cascada. O, de nuevo, del griego ‘catadoxa’ que significa contrario a todo lo que parece lógico.