Saltar al contenido

Animales en inglés y español

Actualizado agosto 15, 2019

Si tenés la inquietud de saber cómo se dice en inglés determinado animal, aquí podemos ver cómo se dice en inglés una lista principal de animales.

Animales domésticos en inglés

Gato: Cat

Perro: Dog

Hamster: Hamster

Canario: Canary

Conejo de iNdias o Cobayo: Guinea Pig

Pez Tropical: Tropical fish

Pez dorado: Gold Fish

Tortuga de tierra: Tortoise

Animales del bosque en inglés

Murciélago: Bat

Zorrino: Shunk

Nutria: Otter

Mapache: Racoon

Puercoespin: Porcupine

Lince: Linx

Tejón: Badger

Oso: Beer

Hurón: Ferret

Castor: Beaver

Puma: Cougar

Ardilla: Skirrell

Zorro: Fox

Tejón: Badger

Serpiente: Snake

Sapo: Toad

Grillo: Cricket

Armadillo:Armadillo

Mariposa: Butterfly

Rana: Frog

Comadreja: Weasel

Pájaro carpintero: Woodpecker

Oso Perezoso: Sloth

Oso Hormiguero: Anteater

Avestruz: Ostrich

Jabalí: Boar

Marmota: Groundhog

Zorra: Vixen

Animales de la selva en inglés

Cocodrilo: Cocodrile

Elefante: Elephant

Guepardo: Cheetah

Jirafa: Giraffe

León: Lion

Búfalo de agua: Water Buffalo

Chimpancé: Chimpanzee

Hiena: Hyena

Babuino: Baboon

Pantera: Panther

Oso Panda: Panda Beer

Rinoceronte: Rhino

Simio: Ape

Mono: Monkey

Tigre: Tiger

Cebra: Zebra

Gacela: Gazelle

Jaguar: Jaguar

Hipopotamo: Hippopotamus

Leopardo: Leopard

Chacal: Jackal

Antílope: Antelope

Pantera: Panther

Pitón: Python

Rinoceronte: Rhinoceros

Koala: Koala

Canguro: Kangaroo

Caimán: Aligator

Tortuga: Turtle

Animales del mar en inglés

Medusa: Jellyfish

Ballena: Whale

Cangrejo: Crab

Delfin: Dolphin

Pulpo: Octopus

Atún: Tuna

Tiburón: Shark

Calamar: Squid

Langosta: Lobster

Bacalao: Cod

Trucha: Trout

Estrella de mar: Starfish

Tortuga de mar: Turtle

Sirena: Mermaid

Foca: Seal

Gamba: Prawn

Arenque: Herring

Ostra: Oyster

Pez: Fish

Cicala: Cicada

Pez espada: Swordfish

Raya: Ray

Orca: Killer Whale

León Marino: Sea Lion

Lenguado: Sole

Sardina: Sardine

Vongole: Ciam

Manatí: Manatee

Mejillón: Mussel

Morsa: Walrus

Animales del desierto en inglés

Camello: Camel

Dromedario: Dromedary

Serpiente cascabel: Rattlesnake

Escorpion: Scorpion

Correcaminos: Roadrunner

Pájaros en inglés

Cuervo: Crow

Tordo: Trush

Faisán: Pheasant

Halcón: Hawk

Águila: Eagle

Papagallo: Parrot

Buitre: Vulture

Jilguero: Goldfinch

Cisne: Swan

Cacatúa: Cockatoo

Flamenco: Flamingo

Caballito de mar: Sea-Horse

Gorrión: Sparow

Cigueña: Stork

Paloma: Dove o Pigeon

Tucán: Tucan

Periquito: Parakeet

Búho: Owl

Gavilán: Buzzard

Mirlo: Blackbird

Gaviota: Seagull

Pelícano: Pelican

Golondrina: Swallow

Codorniz: Quail

Ruiseñor: Nightingale

Saltamontes: Grasshopper

Reptiles en inglés

Camaleón: Chameleon

Lagarto: Lizard

Serpiente: Snaked

Iguana: Iguana

Dragón de Komodo: Komodo Dragon

Animales de la Granja

Conejo: Rabbit

Caballo: Horse

Potrillo: Colt

Cabra: Goat

Vaca: Cow

Ternero: Calf

Yegua: Mare

Toro: Bull

Pavo: Turkey

Pato: Duck

Cerdo: Pig

Ratón: Mouse

Asno: Donkey

Ganso: Goose

Pollito: Chick

Gallo: Rooster

Gallina: Chiken

Conejo: Rabbit

Caballo: Horse

Mula: Mule

Insectos en inglés

Libélula: Ragonfly

Mosca: Fly

Cochinilla: Ladybug

Polilla: Poth

Mantis Reigiosa: Praying mantis

Abeja: Bee

Saltamontes: Grasshopper

Avispa: Wasp

Araña: Spider

Grillo: Criket

Escarabajo: Beetle

Cucaracha: Cokroach

Hormiga: Ant

Pulga: Flea

Animales del Ártico en Inglés

Pasemos a ver cómo se dice en inglés:

Morsa: Walrus

Oso Polar: Polar Bear

Alce: Moose

Reno: Reindeer

Frailecillo: Puffin

Zorro del Ártico: Artic Fox

Pinguino: Penguin

Nombres colectivos de animales en inglés

Rebaño: Herd ( Término que se aplica a ganado en general, ovejas, antílopes, bisontes, búfalos)

Jauría: Pack ( Peros o lobos)

Bandada: Flock ( pájaros)

Anthill: Hormiguero ( hormigas)

Categorías de animales

Mamíferos: Mammals

Reptiles: Reptiles

Pájaros: Birds

Anfibios: Amphibians

Peces: Fish

Insectos: Insects

Crustáceos: Crustaceans

Similitudes y metáforas con animales en inglés

Si eres tan lento como una tortuga, es posible que no entiendas que el orador está utilizando un símil. Un símil es una figura retórica que compara directamente dos cosas diferentes, generalmente utilizando palabras como «me gusta» o «como», y algunas veces «si» y «antes que». Los animales son una fuente privilegiada de inspiración para las similitudes y muchas similitudes con los animales utilizan una forma de antropomorfismo que da a los animales características humanas.

Algunos se basan en el comportamiento animal, por ejemplo:

‘As brave as a lion’ («Tan valiente como un león»)

‘As slow as a tortoise’ («Tan lento como una tortuga»)

‘As stubborn as a mule’ («Tan terco como una mula»)

‘Running around like a chicken with its head cut off’ («Corriendo como un pollo con la cabeza cortada»)

Otros usan las características del animal para hablar del personaje. Por ejemplo: ‘as hungry as a wolf («tan hambriento como un lobo»),’ as proud as a peacock ‘(«tan orgulloso como un pavo real») y ‘as slippery as an eel’«tan resbaladizo como una anguila«. También hay referencias religiosas: ‘as innocent as a lamb’(«tan inocente como un cordero») o ‘as poor as a church mouse’ («tan pobre como un ratón de iglesia»). Otros usan rimas para enfatizar, por ejemplo: «tan borracho como una mofeta» o‘as drunk as a skunk’ o ‘as fat as a cat’( «tan gordo como un gato»).

Si la similitud funciona, el significado debe ser claro. Por ejemplo, ‘As slow as a tortoise’(«tan lento como una tortuga») tiene sentido porque las tortugas son famosas por moverse lentamente. Los zorros se acercan silenciosamente para capturar una gallina, por lo que ‘as cunning as a fox’ («tan astuto como un zorro») es un símil común. Otra cosa con ‘drunk as a skunk’ (‘borracho como una mofeta’): aquí está el sonido que hace que la oración funcione y no la característica del animal.

A veces, el significado requiere un poco más de compromiso, como, por ejemplo, ‘like a cat on a hot tin roof’ («como un gato en un techo de hojalata caliente»). Se sabe que la mayoría de los gatos aman los lugares cálidos para dormir, pero en este caso la similitud significa que alguien está nervioso o saltando hacia arriba y hacia abajo como si estuviera caminando sobre una superficie cálida.

Las metáforas son más complicadas que las similitudes. En lugar de decir que algo es como un animal, una metáfora dice que algo es un animal. Una de las metáforas más extrañas que se reúnen regularmente en inglés es la frase ‘it is raining cats and dogs’, («está lloviendo gatos y perros»), lo que significa que llueve muy fuerte.

Hay muchas suposiciones sobre el origen de esta expresión: es posible que esté relacionado con la leyenda escandinava de que Odin, el dios del viento, viajó con perros, o de la palabra «catadupe», una palabra antigua, ahora obsoleta, que significa cascada. O, de nuevo, del griego ‘catadoxa’ que significa contrario a todo lo que parece lógico.